Trois États parties ont pris la parole pour évoquer l'application des articles 1, 2 ou 3.
缔约国谈到了第1、第2和/或第3。
Trois États parties ont pris la parole pour évoquer l'application des articles 1, 2 ou 3.
缔约国谈到了第1、第2和/或第3。
Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.
同上,第25和第26草案评注。
Les dispositions des règles 2.14, 2.15 et 2.17 sont applicables.
第2.14、第2.15和第2.17定应予适用。
Le projet de loi portant modification de la Constitution en ses articles 35 et 55.
关于修改《宪法》第35和第55法案。
Ses dispositions n'enlèvent rien au caractère opératoire des projets d'article 4 à 7 qui suivent.
第3草案定不妨碍其后第4至第7草案实施。
La délégation chinoise continue de croire que les articles 48 et 54 doivent être supprimés.
中国代表团依然认为,应该删除第48和第54。
Des dispositions similaires sont prévues dans les articles 40-1 et 2, 48-5 et 49-2.
第46(1)和第47(3)以提及示范法第三章方式纳入了文,类似文载于第40(1和2)、第48(5)和第49(2)。
Il faudrait traiter le paragraphe 2 du projet d'article 34 de la même manière.
第34草案第2款应作类似处理。
Le paragraphe 2 du projet d'article 18 devrait être traité de la même manière.
第18草案第2款应作类似处理。
Le paragraphe 7 du projet d'article 5 n'est pas nécessaire.
第5第7款草案没有必要保留。
La délégation iranienne appuie la suppression du paragraphe 2 de l'article 1er.
他支持删除第1草案第2款。
Selon l'État partie, l'article 15 de la loi sur l'immigration correspond à l'article 3 de la Convention.
缔约国认为,《移民法》第15符合《公约》第3。
Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.
第5草案 和第6草案 分别涉及难民和无国籍人情况。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11草案组成了一个序列。
Le paragraphe 2 de l'article 44 aborde rapidement la question des intérêts.
第44第2款提到了一下利息问题。
La disposition 3 de la règle 10.9 s'applique.
第10.9第3分定应予适用。
Les projets d'articles 22, paragraphe b) i), et 24, paragraphe b) i), pouvaient aussi être améliorés.
草案第22(b)款㈠和第24(b)款㈠都可改进。
Les paragraphes 1 et 3 de l'article 60 sont différents.
第60草案第1款和第3款是不同事项。
Le fait que l'article 14 donne la priorité à l'enseignement primaire vient renforcer cette interprétation.
s 对第13第2款作出此种解释,依据是第14将初等教育置于优先位置一点。
C'est ce dont traitent les articles 8 et 10.
一事项在第8和第10中加以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。